Skip to main content

The curious case of the Kernowek signs at Camborne police station

The Celtic League were contacted by a member of the public last year concerning the removal of  bilingual signs Cornish/ English (Kernowek/ Sowsnek) at Camborne police station.
Here is what the various signs did say:

Welcome to Camborne Police station - Dynnargh orth Gorsav an Kreslu Kammbronn

No smoking in this office - Megi difennys y'n sodhva ma

Push pad on right to enter/to exit - Herdhyewgh pad dhe'n dyhow dhe entra/mos

Enquiries - Please ring bell once - Govynadow - Senewgh klogh unnweyth, mar pleg

Sorry, no public toilet facilities available here - Drog yw genen, nyns eus
privedhyow kavadow omma

Enquiry Office - Open 8am to 6pm (closed Christmas Day) - Govynnva - Ygor 8kh
dhe 6wh (deges Dydh Nadelik)

When closed please use wall phone on the right - Pan vo deges gwrewgh devnydh
a'n pellgowser fos dhe'n dyhow, mar pleg

The informant expressed concern that the signs had been removed because someone had complained about them, they had cause the individual offence. (answers on a postcard on how languages can in their written form be offensive) Whether this was the case or not is hard to verfiy, but the signs had all gone. So the General Secretary of the Celtic League wrote to Commander Martin Orpe, asking for an explanation and pointing out that the Cornish language is recognised under the European Charter for Regional or Minority Languages which encourages public institutions to use Kernowek. The full text of the letter and the explanation from the informant is here in the Celtic League press release (August 26th 2010) : Cornwall: Police queried as bilingual signs go missing

Then in early September, Inspector Mark Bolt gave an interview on Radio Cornwall stating that the signs would be replaced as they were scruffy and needed Polish and Lithuanian adding to the Cornish and English previously available. (No link from the BBC nor with the West Briton who did at the time print the same statement.) However no direct reply was made to the League, as they state in their press release about it: Cornish signs to be replaced by police

So all was well, Camborne Police Station was to get it's bilingual signage back and it seemed that perhaps there was no complanaint that caused the signs to be removed. There was a simple common sense reason for the removal. However this was not to prove the case, just before Christmas Commander Orpe eventually replied to the Celtic League's original letter, now stating that the signs would not be replaced. He states that he had conferred with the forces diversity unit and that Devon and Cornwall Police:

we will not place signage outside Devon & Cornwall
police stations duplicated in Cornish, and hence the signs that you allude to at
Camborne will not be replaced.

I hope you agree that in the difficult financial climate that we find ourselves
in we are very much under the microscope in relation to where and what we spend
public money on.
As duplicated on the Celtic League press release: Devonwall police disengenous over bilingual signs issue
I can understand the rationale behind not wanting to spend money but remain confused as to why this was not considered when the signs were removed. Also why couldn't the old signs be re-erected?

The latest on this confusing case is a letter leaked by a member of the force to the Celtic League, it comes from the Head of the Equality and Diversity Unit at the Exeter HQ. Which basically states that there is no legal requirement to display information in Kernowek and consequently the force does not have a policy either way. In direct contradiction to Commander Orpe's statement. It states that the Equality and Diversity Unit was not contacted about the erection of the signs orignially or when they were removed. The leaked letter is available here: Leaked letter sheds light on police signs language row

So that's the story,  personally I find it confusing and it raises so many questions. Was there a complaint? would a police force really remove signs based upon this? Or why were scruffy signs put up in the first place? Have Polish and Lithunian signs been put up? Is English the only language of the police force in Cornwall?

I think as a general point we need to have an open and honest debate about the role of Kernowek in public institutions. It is ambigious at the moment, there is no law or consensus that states that public institutions have to use the language. But then there is no law or consensus that states that public institutions do not have to use the language.

It's interesting that Devon and Cornwall Police have a google translate tool on their website which allows for translation into nearly 60 languages, but not Kernowek. So if you speak any language from Afrikaans to Yiddish including Welsh and Irish there's a facility for you, there's even Latin!
Quaestionibus genera - (DCCLXXVII) CDXLIV (VIII) CDLII

Popular posts from this blog

Why I'm voting to stay in the EU and why I think you should too

I haven't interacted much with the European Referendum campaign much. Perhaps it's because I'm too much of a political nerd and would love to see people debating the policies of the European Parliament rather than various name calling and scare mongering but anyway... There's a great deal to not like about the European Union. I'm not a defender of everything it does and the way it conducts itself. But I can say the same about a whole host of institutions and authorities. Which is why this post focuses  on a few of the things I think are important. I think the European Union is fundamentally a good idea. For 2 principle reasons, 1 the formation of the EU and greater European cooperation and understanding has led to the longest period of European peace in recorded history. If the history of Europe tells us anything then we are better off working with each other than we are fighting each other. I know that the EU will continue to exist if the UK votes to leave on th…

Meeting with Premier Inn about proposed Branwell's Mill development

As many of you will have read online and in the local papers. Premier Inn are interested in setting up a hotel in Branwell's Mill in Penzance. Last night members of the Town Council were invited to a presentation by the agents from the hotel chain in St John's Hall. The Town Council rightly has a clear position that it is neutral on this development. Due to Code of Conduct rules and particularly Section 25 of the Localism Act, councillors must not enter debates with a closed mind. Or to put in plain terms the council and councillors can not be seen to have made a decision before the meeting and before they see the facts before them of that meeting. As with any planning application in the parish of Penzance it will be reviewed, debated and voted on by Penzance Town Council  Added to the fact that I've seen a presentation for the developers but not been able to speak to hear other sides of the story. This post is primarily to inform yourselves of what is happening rather th…

Bona Vacantia, the Duchy of Cornwall, the case of the missing money

The Telegraph ran with a story about the income of the Duke of Cornwall from bona vacantia yesterday. This is when people die in Cornwall without a will or a next of kin then their possessions are deemed to be ownerless goods (the meaning of bona vacantia in Latin) and are appropriated by the Duchy of Cornwall. In England these 'goods' land, property, belongings, money and so on are appropriated by the Crown and passed over to the Treasury (i.e. the government) but in Cornwall now and since 1337 these unclaimed possessions pass to the Duchy. For centuries these assets merely became part of the heir to the English thrones fortune, but since the 1970s they have been passed to the Duchy of Cornwall's Benevolent Fund or at least that's the story. So upon reading the story I thought I'd have a quick look on the internet and see where this money went and the story of the money is very curious...

Firstly the Telegraph reports that the income to the Duchy from Cornwall'…